Tuesday, April 19, 2011

Nhập Lăng Gìa Kinh-Giác Ngộ-Xóa Nhị Nguyên-TâmKhông Còn Phân Biệt

Nhập Lăng-già kinh
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Thánh điển Phật giáo

Kinh
Bát-nhã kinh
Bát-nhã tâm kinh
Bát thiên tụng bát-nhã kinh
Kim Cương kinh
Tiểu phẩm bát-nhã kinh
Đại phẩm bát-nhã kinh
Đại Nhật kinh
Pháp Hoa kinh
Hoa Nghiêm kinh
Lăng-nghiêm kinh
A-di-đà kinh
Kim quang minh kinh
Tô tất đế yết la kinh
Thắng Man kinh
Thập địa kinh
Duy-ma-cật sở thuyết kinh
Giải thâm mật kinh
Nhập Lăng-già kinh
Niết bàn kinh
Lão Tử hóa hồ kinh
Bộ kinh & A-hàm kinh
Trường bộ
Trung bộ
Tăng chi bộ
Tiểu bộ
Tương ưng bộ
Từ kinh
Bản sinh kinh
Tứ niệm xứ kinh
Niết bàn kinh
Tịnh độ Tam Kinh
Phật thuyết vô lượng thọ kinh
Phật thuyết A Di Đà kinh
Quán vô lượng thọ kinh
Luận
A-tì-đạt-ma
Bảo tính luận
Bồ-đề đạo đăng luận
Câu-xá luận
Du-già sư địa luận
Duy thức nhị thập tụng
Đại thừa khởi tín luận
Nhập Bồ-đề hành luận
Nhiếp đại thừa luận
Tập Bồ Tát học luận
Nhiếp chân thật luận
Tập lượng luận
Thành duy thức luận
Trung quán luận
Thanh tịnh đạo luận

Trang đầu của bộ Đại thừa nhập Lăng-già kinh, bản dịch của Thật-xoa-nan-đà
Nhập Lăng-già kinh (zh. rù lèngqié jīng 入楞伽經, ja. nyū ryōga kyō, sa. laṅkāvatārasūtra) là một bộ kinh Đại thừa, đặc biệt nhấn mạnh đến tính giác ngộ nội tại, qua đó mọi hiện tượng nhị nguyên đều biến mất, hành giả đạt tâm vô phân biệt. Đó là tâm thức đã chứng được Như Lai tạng (sa. tathāgata-garbha) vốn hằng có trong mọi loài. Kinh này chỉ rõ là văn tự không đóng vai trò quan trọng gì trong việc trao truyền giáo pháp.
Kinh này có ba bản dịch Hán ngữ song song với nguyên bản tiếng Phạn còn tồn tại:
Bản dịch của Cầu-na-bạt-đà-la (sa. guṇabhadra) dưới tên Lăng-già-a-bạt-đa-la bảo kinh (zh. 楞伽阿跋佗羅寶經) 4 quyển;
Bản của Bồ-đề-lưu-chi (sa. bodhiruci) với tên Nhập Lăng-già kinh, 10 quyển;
Đại thừa nhập Lăng-già kinh (zh. 大乘入楞伽經) của Thật-xoa-nan-đà (sa. śikṣānanda), 7 quyển.
Những thuyết trong kinh này rất gần với quan điểm của Thiền tông. Cùng với kinh Kim cương bát-nhã-ba-la-mật-đaĐại thừa khởi tín luận (sa. mahāyānaśraddhotpāda-śāstra), kinh Nhập Lăng-già là một trong những bộ kinh Đại thừa có ảnh hưởng lớn đến Thiền tông Trung Quốc. Người ta cho rằng bộ kinh này do Bồ-đề-đạt-ma, Sơ tổ thiền Trung Quốc chính tay truyền cho Nhị tổ Huệ Khả. Ngay cả giáo pháp tiệm ngộ (giác ngộ từng bậc) của Thần Tú cũng bắt nguồn từ kinh Nhập Lăng-già này.
Kinh bao gồm 9 chương văn xuôi trộn lẫn với các câu kệ và một chương chỉ toàn văn vần. Kinh này lần đầu được dịch ra Hán văn trong thế kỉ thứ 5. Kinh Nhập Lăng-già được Phật thuyết tại Tích Lan theo lời mời của một nhà vua xứ này, trong đó Phật trả lời những câu hỏi của Bồ Tát Đại Huệ (sa. mahāmati). Giáo pháp trong kinh này là nền tảng của Duy thức tông (sa. yogācāra, vijñānavāda).
[sửa] Tham khảo
Fo Guang Ta-tz'u-tien 佛光大辭典. Fo Guang Ta-tz'u-tien pien-hsiu wei-yuan-hui 佛光大辭典編修委員會. Taipei: Fo-Guang ch'u-pan-she, 1988. (Phật Quang Đại Từ Điển. Phật Quang Đại Từ Điển biên tu uỷ viên hội. Đài Bắc: Phật Quang xuất bản xã, 1988.)
Das Lexikon der Östlichen Weisheitslehren, Bern 1986.
[sửa] Liên kết
Nguyên bản Phạn ngữ Devangari
Nguyên bản Phạn ngữ Latinh hoá
Bản dịch tiếng Anh của Suzuki: The Laṅkāvatāra Sūtra - Translated for the first time from the original Sanskrit by Daisetz Teitaro Suzuki
(tiếng Việt) Kinh Đại thừa Nhập lăng già bản của thích nữ Trí Hải năm 1969, hiệu chính năm 1997, dịch từ bản đời Đường của Thiệt Xoa Nan Đà, có tham khảo bản dịch đời Ngụy, Tống và bản dịch Anh Ngữ của Suzuki

No comments:

Post a Comment